Inicio Ultimas Selecciones Entrevista con La bestia equilatera
Formá parte de Sur de Babel!

Entrevista con La bestia equilatera

A continuación, una entrevista a Diego D’Onofrio, uno de los responsables de la creación y puesta en marcha de la editorial La bestia equilátera. A tomar nota de los libros que recomienda…

 

SdB: ¿Cuándo nació la Bestia, quiénes la componen?

 

D.D: La editorial fue fundada por  Natalia Meta y Diego D’Onofrio. Nos conocimos por los años 90 en el taller literario de Luis Chitarroni y Daniel Guebel. Mucho tiempo más tarde, en el 2007, surgió la idea de la editorial a partir de dos premisas: publicar “La bestia equilátera”, novela siempre inconclusa de Diego D’Onofrio y también editar a Muriel Spark.

 

SdB: ¿Nos cuentan la historia del nombre?


D.D: Para esta pregunta nos gustaría incluir las palabras con las que habitualmente presentamos a la editorial, y que figuran en la portada de nuestra página web: “La editorial toma su nombre de una novela homónima que se empezó a escribir hace quince años. ¿Quién sabe cuánto tiempo más hará falta para que su autor ponga el punto final? En el otoño de 2006, cansado de esperar, un grupo de fanáticos amenazó al escritor con el célebre imperativo: "Primero publicar, después escribir". Así, decidieron aguardar el nacimiento de la misteriosa bestia editando libros con su mismo sello para mantener viva una vieja ilusión: siempre habrá alguna obra maravillosa que todavía no fue descubierta, no se tradujo o ni siquiera comenzó a escribirse”. En cuanto al título de la novela, no tiene ninguna razón en particular.

 

SdB: ¿Cuáles fueron sus objetivos iniciales al momento de fundar la editorial? ¿Se mantienen intactos esos  objetivos? ¿qué cambió desde aquél tiempo hasta ahora?

 

D.D: Llevamos alrededor de dos años y medio desde que fundamos la editorial y no cambiaron en nada los objetivos desde entonces: publicar los libros que nos gusta leer.

 

SdB: ¿Cómo pensaron el catálogo? ¿Notaron alguna carencia en el mercado nacional en relación a la literatura inglesa contemporánea?

 

D.D: El catálogo lo armamos a partir de  nuestros gustos literarios. Tratamos de publicar libros inéditos en español, o ediciones que no se puedan conseguir hace mucho tiempo. La preponderancia de autores ingleses en nuestro catálogo tiene que ver con nuestros gustos. Nos anoticiamos de esta preferencia y tratamos de buscar autores italianos, franceses o alemanes, para darle mayor diversidad a nuestro catálogo. Por ahora, confirmamos a Arno Schmidt para el corriente año (autor alemán) y también a Barbara Cassin (autora francesa).

 

SdB: ¿Qué piensan del mercado editorial en relación a hiper-producción de novedades que se pronostican para este 2010? Tenemos entendido que se van a editar aproximadamente 20.000 novedades de aquí a fin de año.

 

D.D: Preocupa el lugar en las librerías de nuestras novedades. Nuestra gran chance es el librero-lector que puede llegar a tener debilidad por nuestros títulos. No vamos a multiplicar la cantidad de títulos para competir con los grandes grupos. Al contrario, queremos sacar pocos libros por año, pero muy cuidados.

 

SdB: ¿A qué editorial Argentina o Latinoamericana destacarían?


D.D: Mansalva, Sexto piso.

 

SdB: ¿Reciben proyectos de autores noveles?

 

D.D: Recibimos entre una y dos propuestas de autores noveles por mes sin pedirlas. Todavía no tenemos armado ese segmento de la nueva literatura argentina, pero queremos en el futuro dar lugar a esas publicaciones.

 

SdB: ¿Qué escritor, argentino o no, les gustaría dar a conocer?

 

D.D: Nos gustaría promocionar a Lord Berners, y en particular su libro El camello, una joya literaria que publicamos y no recibió el espacio que merecía en la prensa. Otro título maravilloso, pero que en este caso ha sí tenido un amplio reconocimiento, es Memento Mori de Muriel Spark. Julian Barnes lo consideró el mejor libro de los últimos 50 años publicado en Inglaterra. ¿Su tema? Una llamada anónima que revoluciona la vida de un grupo de octogenarios. “Recuerde que debe morir”, dice la voz. A partir de allí se desarrolla una novela de una brillantez escalofriante.

 

SdB: ¿Por qué Julian Maclaren-Ross? ¿Cómo conocieron su obra?


D.D: Lo conocimos a partir del libro De amor y hambre que sacó Sudamericana. Publicamos a Maclaren-Ross porque nos pareció claramente el más talentoso entre el grupo de escritores del Soho londinense posterior a la guerra. De Julian Maclaren-Ross hemos publicado anteriormente su brillante libro de relatos: Tostadas de jabón. Además la editorial planea otro libro de Maclaren-Ross para este año: Memorias de los cuarenta.

 


 

 

 
Asociate!
Y recibí el libro del mes en tu casa. Además, con tu credencial, tenés más beneficios.
Asociate!
Últimas selecciones
Banner
Banner
Banner
Banner